ثورة سلمية造句
例句与造句
- إنها ثورة الجماهير، ولكنها ثورة سلمية وتريد أن تبقى سلمية.
这是大众的革命,但它是和平的,而且要继续保持和平。 - وفي عام 2003 اندلعت ثورة سلمية شعبية ودفعت بفريق من الشباب المصلحين إلى السلطة.
2003年,一次和平的民众革命让一批年轻的改革者当了政。 - وفي عام 1989، بدأ بنجاح مواطنو ألمانيا الشرقية ومواطنو جيراننا من بلدان أوروبا الشرقية ثورة سلمية من أجل تشاطر هذه القيم أيضا.
1989年,东德和我们东欧邻国的公民也为分享这些价值而成功地发动了一场和平革命。 - وهي عازمة على الاضطلاع بدور حيوي ونشط في سير العلاقات الدولية، يرقى إلى تطلعات شعبها الذي صنع ثورة سلمية من أجل استرداد حقوقه وحريته وكرامته.
我国决心在国际关系中积极地发挥重要作用,这也符合我国人民的期望;他们刚刚开展了一场恢复权利、自由和尊严的和平革命。 - إننا مصممون على أداء دور نشط على صعيد العلاقات الدولية وعلى تلبية تطلعات شعب حقق ثورة سلمية تهدف إلى التصدي إلى تحديات الديمقراطية واستعادة حقوقه وحريته وكرامته.
我们决心在国际关系前沿发挥积极作用,并且满足我国人民的愿望,他们实现了旨在应对民主挑战和重获其权利、自由与尊严的和平革命。 - إن الشعب التونسي، إذ يعمل في حيز ضيق من الوقت وما من سلاح لديه سوى قناعاته الديمقراطية، حقق ثورة سلمية وعفوية لم يكن لديها قيادة سياسية، ولا توجه إيديولوجي ولا تدخل خارجي.
突尼斯人民在很短的时间内,仅凭他们的民主信念就催生了一场没有政治领导、没有意识形态导向、没有外部干预的和平、自发的革命。 - وقد أرغم احتجاج جماهيري بلغ ذروته في ثورة سلمية لسلطة الشعب لمدة خمسة أيام (أصبحت تعرف باسم ايدسا-2)(1) الرئيس استرادا في نهاية الأمر على ترك منصب الرئاسة.
但是,民众抗议最终迫使埃斯特拉达总统辞去总统职务,抗议活动在一场为时五天的非暴力 " 民权二次革命 " (常称为EDSA-II)中达到了顶点。 - وقد حركت السرعة الكبيرة والمذهلة للتغييرات التي أحدثتها العولمة في السنوات الأخيرة ضمير البشرية الخير، ورغم ما يبدو في هذا من تناقض فقد بدأت ثورة سلمية وإن كانت ثورة مريبة، للاحتجاج على كل ما بدا باعتباره ليس إلا شكلا آخر من أشكال الهيمنة التقليدية للأقوياء على الضعفاء.
全球化近几年所引发的变革的广度和令人晕眩的变化速度,促发了人类的良心,而且尽管似乎自相矛盾,一种平静的反叛,虽说是难以信赖的反叛,但它却开始抗议看来似乎是传统的强者控制弱者的另一种形式。